In the cool season my lips go very dry. in Tetun
Tempu malirin ha'u nia ibun kulit maran loos.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Intensifiers
Intensifiers (loos, tebes, demais, laduun)
loosPosition matters. 'loos' / 'tebes' / 'demais' follow the adjective ('barak loos' = very many). 'laduun' PRECEDES the adjective ('laduun diak' = not very good). 'liu tan' = even more.
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Habai na'an, la bele maran liu. Haree mar-maran de'it, foti ona.When you dry meat, it mustn't be too dry. When you see it is nearly dry, get it (inside).
- Kuandu tempu malirin iha foho, ami sempe haneruk ahi.During the cool season in the mountains, we always warm ourselves by the fire.
- karun la halimarvery expensive
- Ó nia ropa ne'e gaya!Your clothes are cool!
- Alex nia nehan mutin loos.Alex’ teeth are very white.
- Tiu ne'e nia isin fulun mahar loos.Uncle has very thick body hair.