Learn many languages so that if you visit another country, you don’t need an interpreter. in Tetun
Aprende língua barak para bá vizita nasaun seluk karik, la presiza durbasa.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Conditionals
se / karik — conditionals
karik'se' opens a definite conditional ('if X, then Y'). 'karik' sits at the end of a clause and hedges it ('perhaps'); it can also mark an uncertain conditional.
Negation
la — 'not' (general negation)
laPlaced before verbs and adjectives to negate them. For contrastive 'not X but Y' use 'laós'; for 'not yet' use 'seidauk'; for 'no longer' wrap 'la ... ona' around the verb.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Malae sira barak iha Timor gosta aprende língua Tetun.Many foreigners in Timor like to learn Tetun.
- Ita nia nasaun ne'e repúblika la'ós monárkia.Our country is republic country not monarchy.
- Ema Timor barak dehan aprende língua Portugés difisilMany Timorese say Portuguese is hard to learn.
- Keta husik ema barak tama iha sala votasaun.Don’t allow many people to enter the voting room.
- Ami nu'udar povu lakohi tan krize iha Timor.We the people don’t want another crisis in Timor.
- Finadu ema barak bá vizita rate.On All Souls’ Day many people go and visit graves.