Malaria is spread by mosquitoes. in Tetun
Moras malária hada'et liu hosi susuk.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Comparison
liu — comparison 'more / most'
liuTetun comparison uses 'X liu Y' not 'mais X' — the adjective stays put and 'liu' follows. With a focus 'mak' it becomes superlative. Avoid Portuguese-style 'melhor' or 'mais boot'.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Malária da'et hosi ema ida ba ema seluk liu hosi susuk.Malaria spreads from one person to another via mosquitoes.
- Labarik nahe biti hodi toba.The child spread out a mat to sleep.
- Nia nahe biti boro tahan para toba.She spread out a pandanus leaf mat to sleep on.
- Iha tempu udan ema barak moras malária.Many people get sick with malaria during the rainy season.
- Labarik barak sofre moras endémiku hanesan malaria, diaréia, ho tuberkuloze.Many children suffer from endemic diseases such as malaria, diarrhoea and TB.
- Labarik barak moras malária. Ne'e duni husu ba inan-aman atu uza muskiteiru ba labarik sira.Many children are sick with malaria. Therefore we appeal to parents to use mosquito nets for the children.