That lady is already old, however she likes to wear shorts so she can walk freely. in Tetun
Tia ne'ebá ne'e ferik ona moos, sei uza kalsa badak de'it para la'o livre.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
ona — 'already' (perfective)
onaPlaced after the verb (or after the object), 'ona' marks that something has already happened. Cannot stand alone — must belong to a sentence. See also 'tiha ona' for a stronger completed aspect.
Aspect markers
sei — 'will' or 'still'
seiTetun has no verb conjugation. Aspect and tense are marked by particles. 'sei' sits immediately before the verb — marking a definite future ('will') or a continuative ('still'). Combine with 'hela' after the verb for ongoing action. Negation is 'sei la' = 'will not'.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Ha'u hatais saia sakat hodi bele hakat ho livre.I wear a split skirt so I can step out freely.
- Sara ferik ona, la bele ko'us ona.Sara is old, and can no longer fall pregnant.
- La'o iha kabubu leten de'it, keta tama iha laran.Just walk on the banks, don't walk in the rice bay.
- Feto ferik ne'e buan, nia kaer hela ai-moruk aat.The old lady is a witch, she possesses black magic.
- Feto ne'e lori lia tuun sa'e. Keta ranxu nia.This lady likes to gossip. Don’t hang out with her.
- Iha ami nia servisu fatin, só Sesta de'it mak bele uza kalsa jíns.In our work place we can only wear jeans on Fridays.