The Lord Jesus gave himself up to death to save us sinners. in Tetun
Na'i Jesus saran nia an ba mate hodi soi ita sala na'in.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Na'i Jesus saran an ba mate.Jesus offered himself up to death.
- Na'i Jesus horik ho ita.The Lord Jesus dwells with us.
- Na'i Jesus moris hi'as fali ona!The Lord Jesus has risen again!
- Ita nia dalan salvasaun mak Na'i Jesus.The Lord Jesus is our way to salvation.
- Ha'u la moe atu hatete ba ema seluk kona ba Na'i Jesus nia di'ak.I’m not ashamed to tell people about the Lord Jesus
- Ha'u fó $1, nia volta fali 50c.I gave (him) a dollar, and he gave me fifty cents change.