The padlock to my wardrobe is damaged, I can’t open it. in Tetun
Ha'u nia kadiadu armari nian aat ona, ha'u loke la di'ak.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nianian'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
Aspect markers
ona — 'already' (perfective)
onaPlaced after the verb (or after the object), 'ona' marks that something has already happened. Cannot stand alone — must belong to a sentence. See also 'tiha ona' for a stronger completed aspect.
Negation
la — 'not' (general negation)
laPlaced before verbs and adjectives to negate them. For contrastive 'not X but Y' use 'laós'; for 'not yet' use 'seidauk'; for 'no longer' wrap 'la ... ona' around the verb.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Mina rai bele sai bénsaun ba nasaun, maibé bele mós sai malisan.Petroleum can be a blessing to a nation, but can also become a curse.
- Ami rasik la bele ajuda ita, maibé ami bele husu ajuda ba ema seluk.We ourselves can’t help you, but we can ask for help from someone else.
- Ha'u nia matan hateke dook la moos, maibé se ha'u uza okulu haree moos loos.I can’t see clearly in the distance. But if I put a glasses, I can see clearly.
- Ita bá oin la bele ona, muda ba marxa atrás para bá kotuk lai.We can't go forward any more, put (the car) into reverse so we can go backwards first.
- La bele han ai-fuan ne'e lai, tanba sei tara hela horok. Aban liurai sei hasai horok mak bele han.You can't eat the fruit yet, because it is still under the horok taboo. You can only eat the fruit once the king removes the horok.
- Loke odamatan lai.Open the door.