This house has changed (lit. is now different; e.g. as it has been rehabilitated); it isn’t like it was before. in Tetun
Uma ne'e agora oin seluk ona; la hanesan uluk.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
ona — 'already' (perfective)
onaPlaced after the verb (or after the object), 'ona' marks that something has already happened. Cannot stand alone — must belong to a sentence. See also 'tiha ona' for a stronger completed aspect.
Negation
la — 'not' (general negation)
laPlaced before verbs and adjectives to negate them. For contrastive 'not X but Y' use 'laós'; for 'not yet' use 'seidauk'; for 'no longer' wrap 'la ... ona' around the verb.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Ul-uluk sá ó di'ak loos, agora sá oin seluk.You used to be so good, but now you are different.
- Sees hosi ha'u nia uma! Ha'u la gosta haree ó nia oin.Get away from my house! I don’t like to see your face.
- Ó ne'e mane, tenke hatudu ó nia hahalok nu'udar mane, la bele hanesan fali feto.You’re a man, and should act like a man, not like a woman.
- Uma ne'e harii dezde tempu Portugal, entaun agora ita haree antigu loos ona.This house was built since Portuguese time, so now looks very old.
- Ema barak gosta bá hola anin iha Palásiu Governu nia oin.Lots of people like going for a stroll in front of Government House.
- Ita presiza uma provizóriu ida atu hela to'o ita bele harii ita nia uma rasik.We need a temporary house to stay in until we can build our own house.