This house was built during the Portuguese time, but has lasted until now. in Tetun
Uma ne'e halo iha tempu Portugés maibé sei dura to'o agora.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
sei — 'will' or 'still'
seiTetun has no verb conjugation. Aspect and tense are marked by particles. 'sei' sits immediately before the verb — marking a definite future ('will') or a continuative ('still'). Combine with 'hela' after the verb for ongoing action. Negation is 'sei la' = 'will not'.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Uma ne'e harii dezde tempu Portugal, entaun agora ita haree antigu loos ona.This house was built since Portuguese time, so now looks very old.
- Ha'u nia apá kapitaun militár iha tempu Portugés.My dad was a military captain during Portuguese time.
- Ita presiza uma provizóriu ida atu hela to'o ita bele harii ita nia uma rasik.We need a temporary house to stay in until we can build our own house.
- Mestre hanorin full-time ka part-time?Does the teacher teach full-time or part-time?
- Ema tama mate nabanaban, to'o uma laran ema nakonu.People just kept coming in, until the house was full of people.
- Apá moras kleur, agora bá ona mundu seluk.Dad was sick for a long time, now he has gone to the next world.