This person is a murderer. Don't mix with him, or he could get angry and kill you. in Tetun

Ema ne'e matan mean, keta ranxu ho nia, se lae nia raan sa'e oho fali imi.

English → Tetun phrasebook

Grammar in this phrase

  • Possession

    nia / nian — possession

    nia

    'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.

  • Aspect markers

    fali — 'again' / 'back' / 'instead'

    fali

    Placed after the verb. Can mean 'again / back' or mark an unexpected reversal ('instead'). Context decides which.

  • Conditionals

    se / karik — conditionals

    se

    'se' opens a definite conditional ('if X, then Y'). 'karik' sits at the end of a clause and hedges it ('perhaps'); it can also mark an uncertain conditional.

More patterns like these in the Tetun grammar guide.

Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.

Related phrases