We ask that the government intervene to bring the price of rice in the country back to normal. in Tetun
Ami husu governu atu intervén hodi normaliza fila fali folin foos iha rai laran.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Bring me the sack so that we can fill it up with local rice to bring home to cook.Lori karoon mai para ita tau foos rai lori bá uma te'in.
- The government will bring out a decree law to regulate martial arts in this country.Governu sei hatuun dekretu lei hodi regulariza arte marsiais iha rai laran.
- In 2007, the government worked hard to import rice to resolve the food crisis in the country.Iha tinan 2007, governu halo esforsu atu importa foos hodi rezolve krize alimentár iha rai laran.
- The price of everything isn't good (for us farmers); the price of beans is low, the price of corn is low.Buat hotu-hotu folin ladún di'ak; koto folin ki'ik, batar folin ki'ik.
- Auntie mills rice in a (rice) mill.Tia dulas hare uza mákina.
- Our country is republic country not monarchy.Ita nia nasaun ne'e repúblika la'ós monárkia.