Bring me the sack so that we can fill it up with local rice to bring home to cook. in Tetun
Lori karoon mai para ita tau foos rai lori bá uma te'in.
English → Tetun phrasebook
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Iha uma ha'u iha foos saka ida. Kuandu ha'u hamlaha ha'u te'in para han.At home I have a sack of rice. When I’m hungry, I will cook it to eat.
- Ha'u enxe hare ba saku.I fill a sack with (unhusked) rice.
- Sosa foos saka para ita han to'o fulan ida.Buy a sack of rice so that (it can be enough) to eat for a month.
- Ami bá kaer boek iha mota laran hodi lori bá uma halo modo.We went to catch shrimps in the river to bring home and cook them .
- Laho tata kuak hotu foos karoon laran, foos fakar sai hotu.A rat has eaten holes in the rice sack, so now the rice has all spilled out.
- Ha'u kompras hela foos karoon ida iha loja Xina nian, mai tula bá uma lai.I am shopping for a sack of rice in the Chinese shop, come and transport it home.