Yesterday two groups of young people attacked one another in Hudi Laran, injuring many people. in Tetun
Horiseik joven grupu rua seran malu iha Hudi Laran halo ema kanek barak.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Many young people are lazy and don’t like to study.Joven barak mak baruk-teen no la gosta estuda.
- In 1991, many young people were in the Santa Cruz massacre.Iha 1991, joven sira mate barak iha masakre Santa Cruz.
- A grenade exploded in front of the house, injuring two people.Iha granada ida rabenta iha uma oin, halo ema na'in rua kanek.
- The police reconciled the two young people who had a fight last night.Ohin polísia hadame joven na'in rua ne'ebé baku malu hori kalan.
- The school principal gave us permission to use one room to give training to young people.Diretór eskola autoriza ami atu uza sala ida hodi fó formasaun ba joven sira.
- The recent disaster in Baucau resulted in two people dying, and four people being injured.Dezastre iha Baucau foin dadaun ne'e rezulta ema na'in rua mate, ema na'in haat kanek, í uma barak aat.