Atoy might have gone a bit crazy to make him talk randomly like that. in Tetun
Atoy kala fulan lotuk fali ona mak ko'alia arbiru de'it ne'e.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- This child might be a bit crazy, as I notice he just talks rubbish.Labarik ne'e bulak uitoan karik, tanba ha'u haree nia ko'alia arbiru de'it.
- Don’t talk like that!La bele ko'alia nune'e!
- Atoy is a liar. Don’t believe him!Atoy ema ida ne'ebé bosok-teen. Keta fiar nia!
- Move over a bit, I'd like to go past!Soruk tiha, ha'u atu liu!
- What on earth is this child eating to make him so fat!?Labarik ne'e han de'it saida mak bokur loos ne'e!?
- A young single guy rode a motorbike like a crazy person.Mane klosan ida halai motór hanesan ema bulak.