Blindfold your eyes so that you can’t see us when we go hiding. in Tetun
Kesi matan ho hena atu ó la bele haree ami bainhira ami bá subar.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- I can’t see clearly in the distance. But if I put a glasses, I can see clearly.Ha'u nia matan hateke dook la moos, maibé se ha'u uza okulu haree moos loos.
- we use our eyes to see.Ita uza ita nia matan hodi haree.
- All stand in a circle so you can see each other.Hotu-hotu hamriik halo kabuar atu bele haree malu.
- This shirt is very thin, we can see right through it.Faru ne'e mihis loos, ita haree borus to'o laran.
- I can see right through you. (You cannot hide anything from me.)Ha'u nia matan haree ó borus.
- Petroleum can be a blessing to a nation, but can also become a curse.Mina rai bele sai bénsaun ba nasaun, maibé bele mós sai malisan.