Did you scrub the nappies, or just soak them in soapy water and then take them out to dry? in Tetun
Neras ne'e ó kose ka, hoban de'it iha omu been foti ba habai ona?!
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
ona — 'already' (perfective)
onaPlaced after the verb (or after the object), 'ona' marks that something has already happened. Cannot stand alone — must belong to a sentence. See also 'tiha ona' for a stronger completed aspect.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Neras ne'e, ó kose ka lae? Ka hoban de'it iha omo been foti bá habai ona?Did you scrub these swaddling cloths? Or did you just rinse them in soap suds and then take them out to dry?
- Ó nia ropa bokon hotu, di'ak liu habai tiha.Your clothes are all wet; you’d better hang them out to dry.
- Bee ne'e manas loos, aumenta tan bee malirin hodi halo morna de'it.The water is very hot. Add some cold water to make it just lukewarm.
- Kuru sai bee iha tanke laran, hamoos tiha mak foin enxe fali.Scoop out the water in the tank, then clean it before filling it back up.
- Tiu ohin fakar sai bee iha tanke ba li'ur tanba fatin tanke fo'er.Uncle has just poured out the water from the tank because the tank is dirty.
- Habai na'an, la bele maran liu. Haree mar-maran de'it, foti ona.When you dry meat, it mustn't be too dry. When you see it is nearly dry, get it (inside).