Did you scrub these swaddling cloths? Or did you just rinse them in soap suds and then take them out to dry? in Tetun
Neras ne'e, ó kose ka lae? Ka hoban de'it iha omo been foti bá habai ona?
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
ona — 'already' (perfective)
onaPlaced after the verb (or after the object), 'ona' marks that something has already happened. Cannot stand alone — must belong to a sentence. See also 'tiha ona' for a stronger completed aspect.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Neras ne'e ó kose ka, hoban de'it iha omu been foti ba habai ona?!Did you scrub the nappies, or just soak them in soapy water and then take them out to dry?
- Ó nia ropa bokon hotu, di'ak liu habai tiha.Your clothes are all wet; you’d better hang them out to dry.
- Habai na'an, la bele maran liu. Haree mar-maran de'it, foti ona.When you dry meat, it mustn't be too dry. When you see it is nearly dry, get it (inside).
- Ferik balu dehan, se sukaer musan kona, entaun foti batar kose hadulas dala hitu. Depois tuku rahun tiha batar ne'e, se lae, hodi batar ne'e soe tiha ba fahi han.Some older women say, if you have swollen glands, then you should take a (cob of) corn and swirl it around the gland seven times. Then smash the corn, or else throw it to the pigs to eat.
- Lori hahán restu ne'e bá fó asu.Take the leftovers and give them to the dog.
- Hahán feitu ona, haruka sira mai han de'it.The food is ready. Just ask them to come and eat.