The food is ready. Just ask them to come and eat. in Tetun
Hahán feitu ona, haruka sira mai han de'it.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
ona — 'already' (perfective)
onaPlaced after the verb (or after the object), 'ona' marks that something has already happened. Cannot stand alone — must belong to a sentence. See also 'tiha ona' for a stronger completed aspect.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Haas huun boot ne'e nia fuan barak mangál ona, ita bele ku'u hodi han.This large mango tree has lots of nearly-ripe fruit. We can pick them and eat them.
- Neras ne'e ó kose ka, hoban de'it iha omu been foti ba habai ona?!Did you scrub the nappies, or just soak them in soapy water and then take them out to dry?
- Neras ne'e, ó kose ka lae? Ka hoban de'it iha omo been foti bá habai ona?Did you scrub these swaddling cloths? Or did you just rinse them in soap suds and then take them out to dry?
- Ha'u haree sira han iha restorante.I saw them eat in a restaurant.
- Ha'u hanoin, di'ak liu imi mai hela iha Timor de'it.I think you should just come and live in Timor.
- Hahán prontu ona iha meza leten. Mai ita bá han ona.The meal is ready on the table. Let’s go and eat.