Four people carried a crippled person to the Lord Jesus (on a mat). in Tetun
Ema na'in haat hulan ema ain aat ida ba Na'i Jesus.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- I’m not ashamed to tell people about the Lord JesusHa'u la moe atu hatete ba ema seluk kona ba Na'i Jesus nia di'ak.
- The recent disaster in Baucau resulted in two people dying, and four people being injured.Dezastre iha Baucau foin dadaun ne'e rezulta ema na'in rua mate, ema na'in haat kanek, í uma barak aat.
- Young Christians need to share the gospel with their fellow young people who don't know the Lord Jesus.Joven kristaun sira tenke haklaken Liafuan Di'ak ba nia maluk joven ne'ebé seidauk koñese Na'i Jesus.
- When people conduct civic education, they teach the people about political affairs, and also about the rights and responsibilities of the people, to raise their political awareness.Kuandu ema hala'o edukasaun sívika, sira hanorin povu kona ba lia polítiku nian, no mós kona ba direitu no responsabilidade reinu nian, atu foti povu nia konsiénsia polítiku.
- The Lord Jesus dwells with us.Na'i Jesus horik ho ita.
- The Lord Jesus has risen again!Na'i Jesus moris hi'as fali ona!