He turned off the light/extinguished the fire. in Tetun
Nia hamate ahi.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Lori iskeiru ne'e mai para ha'u sunu ai hodi nono bee.Bring the cigarette lighter here so I can light the fire to boil water.
- Tusan ne'e ha'u selu neineik-neineik, to'o tinan ida foin selu kotu.I paid off this debt slowly. It took me a year to pay it off completely.
- Maria hirus harahun nia telefone tanba telefone loke la lakan.Maria was angry and smashed her telephone, because when she turned it on it didn’t light up.
- Ha'u fila oin ba apá tanba nia bolu ha'u.I turned to face Dad because he called me.
- Derrepente alarme lian, "Kring!"Suddenly the alarm clock went off, "Ring!"
- Uza lámina ne'e para koi molik tiha labarik nia fuuk.Use the razor to shave off the boy’s hair.