I saw a bit of rice in the saucepan, and ate it immediately as I was so hungry. in Tetun
Ha'u haree etu fukan iha sanan laran, han kedas tanba hamlaha loos.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Auntie mills rice in a (rice) mill.Tia dulas hare uza mákina.
- I ate fried rice for breakfast this morning.Ohin ha'u matabixu etu fuga.
- Maria went to weed the rice that in the rice bay.Maria bá hamoos hare ne'ebé iha kabubu laran.
- Someone slapped me hard earlier, and I immediately saw stars.Ohin ema basa ha'u maka'as, ha'u haree kedan fitun.
- At home I have a sack of rice. When I’m hungry, I will cook it to eat.Iha uma ha'u iha foos saka ida. Kuandu ha'u hamlaha ha'u te'in para han.
- The child has a stomach ache. He ate some rice and threw it all up again.Labarik kabun moras. Ohin nia han etu, muta sai hotu.