The child is still a bit shy about going to the front to sing (but s/he does it). in Tetun
Labarik ne'e atu bá kanta iha oin sei mo-moe.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
sei — 'will' or 'still'
seiTetun has no verb conjugation. Aspect and tense are marked by particles. 'sei' sits immediately before the verb — marking a definite future ('will') or a continuative ('still'). Combine with 'hela' after the verb for ongoing action. Negation is 'sei la' = 'will not'.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Labarik ne'e moe dór, haree ema barak iha uma oin, nia la brani tama.This child is very shy. When he sees many people at in front of the house, he doesn’t dare to go in.
- Ha'u mak sai labarik nia inan sarani.I am going to be the godmother of the child.
- Ha'u bá rega aifunan iha uma oin.I am going to water the flower in front of the house.
- Labarik ne'e loroloron mai eskola, maibé beik nafatin.This child comes to school every day, but still doesn’t learn.
- Labarik ne'e kalan boot ona mós matan lakan nafatin.Even though it is late at night, this child is still wide awake.
- Labarik ne'e bulak uitoan karik, tanba ha'u haree nia ko'alia arbiru de'it.This child might be a bit crazy, as I notice he just talks rubbish.