We in rural areas usually cook rice together with finely pounded corn so that it is tasty to eat. in Tetun
Baibain ami iha foho te'in etu hamutuk ho batar ikis para han gostu.
English → Tetun phrasebook
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Iha foho, ema baibain uza karau hodi halai natar.In rural areas, people usually use buffalo to puddle the rice bay.
- Finadu ami sei oho bibi ida halo modo hodi han hamutuk.On All Souls’ Day we will kill a goat to cook up and eat together.
- Iha uma ha'u iha foos saka ida. Kuandu ha'u hamlaha ha'u te'in para han.At home I have a sack of rice. When I’m hungry, I will cook it to eat.
- Imi kuda batar oin hira? - Ami kuda oin rua: batar lais ho batar boot.How many types of corn did you plant? - We planted two types: ‘quick’ corn and ‘big’ corn.
- Sira servisu hamutuk hodi kaer metin prinsípiu moris ida katak, "Todan leba hamutuk, kmaan ita hi'it hamutuk."They worked together, holding firmly to the life principle that, "We carry heavy things together, we lift light things together."
- Ferik balu dehan, se sukaer musan kona, entaun foti batar kose hadulas dala hitu. Depois tuku rahun tiha batar ne'e, se lae, hodi batar ne'e soe tiha ba fahi han.Some older women say, if you have swollen glands, then you should take a (cob of) corn and swirl it around the gland seven times. Then smash the corn, or else throw it to the pigs to eat.