Tetun words starting with G
417 English–Tetun entries. Tap any word for audio, INL/DIT spellings, and example sentences.
- G7+·g7+
- gadabout·ain katar
- gadabout, person·pasiar-door
- gado-·vegetables or salad with peanut sauce
- gain·hetan (buat diak); aumenta
- gain weight·isin sae
- gain weight, put on weight·isin-sa'e
- galangal·lengkuas
- gall bladder·kantung empedu
- gallery·muzeu arte
- gamble·taru
- gamble, bet, wager·taru
- gambler·jogadór
- game·jogu
- game, (sports) match·jogu
- gangrene·gangrena
- gap, deficiency·lakuna
- garage (to park car), carport·garajen
- garbage·lixu, foer
- garbage dump·foer fatin
- garden·(flower) jardín
- garden bed·kantadeiru
- garden hut in rice fields·laleok
- gardener·jardineiru
- garing, renyah·toasted or fried food)
- garlic·liis asu
- garlic chives·liis tahan
- garlic, onion·liis
- garpu selada·or leafy vegetables)
- gas·gas; (US: petrol) gazolina
- gas bottle·tabung gás
- gas stove·fogaun gás
- gasket·gasket
- gasoline engine, petrol engine·motór gazolina
- gastroenteritis·body. estomak moras
- gate·portaun
- gate-crasher·hafuhu dór festa
- gateway·portaun rede
- gather·halibur; (gather together)
- gather (usually people·halibur
- gather together, assemble·halibur
- gay·panleiru, homo
- gay (symbolised by '69')·toba sala malu
- gear·(of vehicle) mudansa
- gear (of vehicle), gearshift lever·gigi
- gecko·teki
- gecko, tokay gecko·toke
- gelatine·jelatina
- gelatine, jelly (Inglatera·jelatina
- gelatine, jelly [BRIT], jello [US]·jelatina
- gender·jéneru
- gender (issues...), women's rights·jender
- gender equality·igualdade jéneru
- gender, sex (male/female)·seksu
- gender-based violence·violénsia bazeia ba jéneru
- gene·jen
- gene bank·banku jen
- genealogy·jenealojia
- general·(military) jenerál
- general (military·jenerál
- general anaesthetic·n. anestezia jerál
- general assembly, annual general meeting·asembleia jerál
- general headquarters·kuartél jerál
- general state budget·oje
- generalisation·jeneralizasaun
- generality·jeneralidade
- generally·jeralmente
- generation·jerasaun
- generator·generator
- generosity·jenerosidade
- genetic·jenétika
- genetic engineering·enjeñaria jenétika
- genitals·sasaan lulik, oin lulik
- genitals, private·sasaan lulik
- genitals, private parts·oin lulik
- genocide·jenosídiu
- genome·jenoma
- genomic·jenómiku/a
- genotype·jenotipu
- gentle·laran maus
- gentle, kind, mild-tempered·laran-maus
- gentleness, kindness·laran-maus
- geographical·jeográfika
- geographically·jeografikamente
- geography·geografi (I)
- geology·geologi (I)
- geometry·jeometria
- germ, microbe·mikróbiu
- German·ema Alemanha; lian
- Germany·Alemanha
- germinate·fini nakloke
- germination·jerminasaun
- germplasm·jermoplasma
- gesture·jestu
- get·hetan; hola
- get into·sae
- get into deep trouble·tama rai kuak
- get involved·envolve an
- get off·tuun
- get on·sae
- get out of·tuun
- get out of the way·sees, sees
- get rid of·halakon
- get rid of, eliminate·halakon
- get rid of, eliminate,·halo lakon
- get slapped·haan basa
- get up·hadeer
- get worse·agrava
- ghost·klamar moris
- giant·jigante
- gift·prezenti
- gift, talent (for doing something)·don
- gifts given during engagement·prenda
- gigabyte, GB·gb
- gigahertz, GHz·ghz
- giggler·hamnasa dór
- gin cotton (to remove seeds)·dulas kabas
- ginger·(root) ai lia
- girdle·sinta
- girl·labarik feto
- girl, (single) young woman·teki
- girl, woman·buatinak (Impolite)
- girlfriend·namorada, doben
- girlfriend, fiancée·namorada
- GIS, geographic(al) information system·gis
- give·foo
- give (a small·foo netik
- give a lift to·tula
- give a long burst of·(tiru) reta
- give a medical·foo konsulta
- give an examination·foo
- give birth·partu
- give birth (mainly for·hahoris
- give birth, bear (a child)·partu
- give change·volta
- give change (from money)·volta
- give drink to·foo hemu
- give priority to·prioritiza
- give testimony·foo sasin
- give, make (declaration, statement, honours)·presta
- give, provide, award·fó
- glad·haksolok, laran haksolok
- gland (swollen)·n. sukaer musan
- glass·(substance) vidru; (for
- glass cutter·diamante
- glass jar·vidru
- glasses·oklu
- glasses, spectacles, (protective) goggles·oklu
- glaucoma·glaukoma
- glide·namlele iha anin leten
- Global Positioning System·GPS
- globalisation·globalizasaun
- globe (of the world)·globu
- glorify·glorifika
- glorious mysteries·mistériu gloriozu
- glory·glória
- glossary·glosáriu
- glove·luvas
- glove, mitten·luvas
- gloves·luvas
- glucometer·glukometer
- glue·goma
- glutinous rice·hare belit
- glutton·kaan-teen
- GMO, genetically modified organism·gmo
- go across·hakur, korta, hakat
- go around·foo volta
- go back, return·bá fali
- go down, descend, get out·tuun
- go for a (medical) check-up·checkup
- go for a stroll·lao pasiar
- go for an outing·pasiar
- go in and out·tama-sai
- go into a house·tama uma
- go on foot, walk·la'o-ain
- go out for a stroll·hola anin
- go out with·namora
- go out with, court·namora
- go outside·sai
- go outside, go to the·baa liur
- go past·liu
- go right through to the·borus
- go to school, be educated·eskola
- go to the·baa hariis fatin
- go to the toilet·sentina
- go to the toilet,·baa sentina boot
- go-between·manu-talin
- go-between (who·manu-talin
- Goa·goa
- goal·baliza, golu; objetivu
- goal (in sport)·golu
- goal (sports·golu
- goal keeper, goalie·guardarede
- goalkeeper·baliza, guardaredi
- goat·bibi
- goat (as opposed to a·bibi timor
- goat meat·naan bibi
- goat meat, mutton·na'an bibi
- goat pen, sheep pen·bibi luhan
- goatherd·bibi atan
- goatherd, shepherd·bibi atan
- goblet·kalis
- God·Maromak
- God called·Maromak bolu
- God called ..·maromak bolu...
- God, god, deity·maromak
- godchild·oan sarani
- godchild, godson, goddaughter·oan-sarani
- godfather·aman sarani
- godmother·inan sarani
- goggles·oklu tasi nian
- goitre·kakorok boot
- gold·osan mean
- golf·golf
- golf course·kampu golf
- gonorrhea·go
- good·diak; (of person) laran
- good (plural)·di'adi'ak
- good afternoon·botardi
- good archer·hana dór
- good behaviour·hahalok-di'ak
- good evening·bonoiti
- good evening, good·bonoiti
- good evening, good night·bonoiti
- Good Friday·Sesta-Feira Santa
- good friend·kolega boot
- good governance·boa governasaun
- good luck·sorti diak
- good morning·bondia
- good morning (until·bondia
- good morning (until about 11.30am)·bondia
- good night·bonoiti
- Good point!·Ida mak nee
- good, honest·laran moos
- good, OK, well, fine, nice·di'ak
- good, well, OK, all-right·diak
- good-looking·oin diak
- good-looking (face·oin diak
- good-looking (face)·oin-di'ak
- goodbye·adeus
- goodbye, farewell·adeus
- goodness·diak
- goods·sasaan
- goods and services·bens no servisus
- goods, wares, (material·sasaan
- goodwill·boa vontade
- goose bumps·isin fulun hamriik
- gorge·(on food) dena
- gorge (on food), stuff·dena
- gospel·evanjelhu
- gospel teacher, evangelist·evanjelizadór
- gossip·lori lia
- gossip (negatively about someone)·tau ibun
- gossip, spread gossip, spread rumours·lori-lia
- gossip, tattle-tale, tittle-tattle, rumour-monger·lori lia dór
- gosta) crave (food or·kaan
- gout·moras gota
- govern·ukun
- governance·governasaun
- government·estadu; governu
- Government House·palásiu governu
- governor·governadór(a)
- governor general·governadór jerál
- GPS·GPS
- GPS, Global Positioning System·gps
- grab·hadau
- grade·(of school) klase, kelás
- grade point average, GPA·ip
- grader (vehicle)·greder
- gradual·neineik-neineik
- gradually·gradualmente
- graduand, graduating student·graduanda
- graduate·(verb) akaba, hasai
- graduate (from school or university)·akaba
- graduate from·hasai
- graduate from (a school·akaba
- graduated·graduadu
- graduation·graduasaun
- graduation cap·xapeu metan
- gram·grama
- grammar·gramátika
- grammatical·gramatikál
- gramme·grama
- gramme, gram·grama
- granadilla·marakujá
- grand·boot teb-tebes, furak loos
- grandchild·bei-oan
- grandchild, grandson, granddaughter·bei-oan
- grandfather·avoo mane
- grandma·avoo main
- grandmother·avoo feto
- grandpa·avoo pai
- grandparent·aboo
- grape·uvas
- grape) wine·vinhu
- grapefruit·jambua
- graph·gráfiku
- graph, chart·gráfiku
- graphic·gráfiku
- grasp·kaer
- grass·duut
- grass, grassy weed·duut
- grass, grassy weeds·du'ut
- grasshopper·gafanhotu
- grasshopper, locust·gafanhotu
- grassroots·iha baze
- grassroots, village·iha baze
- grassy weed·du'ut aat
- grate·koir; koi
- grateful, thankful·agradesida
- gratitude, gratefulness·gratidaun
- grave·(serious) todan, grave
- grave (serious)·adj. grave
- gravel·fatuk-rahun
- gravy·molhu, naan been
- gravy, salad dressing·molhu
- gravy, salad dressing, sauce·mollu
- graze against, brush against (lightly)·kona-kois
- grease·kose manteiga/mina ba forma
- grease gun·bomba masa
- grease, lubricant·gemuk
- great·boot loos
- great love, eternal love·rihun domin
- great-,·dalas
- great-great-grandchild·bei-oan dalas tolu
- greater than sign (>)·sinál ba boot liu
- Greece·grésia
- Greece, Greek·yunani
- greedy·kaan-teen; matan
- Greek·Gregu (E)
- green·matak; modok; verde
- green bean, French bean·koto-nurak
- green pepper·ai manas boot, pimentaun
- green tea·xá verde
- green, yellowy green·modok
- greet·hasee
- greet (using·kumprimenta
- greeting·kumprimentus
- greetings·saudasaun
- greetings, regards, best wishes·kumprimentus
- grenade·ai-nanás
- grenade, shell·granada
- grey·malahuk; (hair) mutin
- grey, fuzzy, hazy·malahuk
- grieve·laran susar
- grill·(roast) lalar
- grind·grinda
- grind one's teeth·ruun nehan
- grind one’s teeth·ruun nehan
- grinder, angle grinder·grinda
- grinder, circular saw·mákina grinda
- grindstone·fatuk-kadi
- grope·lamas
- groper, grouper (fish)·garopa
- gross (profit...)·brutu
- gross national product, GNP·produtu nasionál brutu
- grotto·gruta
- grotto (cave with shrine·gruta
- ground·rai
- ground floor·andár okos
- groundnut·forai
- group·grupu
- grow·(increase in size) boot ba
- grown-up·boot
- growth, increase·kresimentu
- grub·(worm-like) ular
- grudging·laran todan
- gruel·sasoro
- grumble·murmura
- grumbler, complainer·murmura dór
- guarantee·garante
- guard·(verb) hein; guarda
- guardian (God, angels, saints)·mahein
- guardian angel·anju da guarda
- Guatemala·guatemala
- guava·goiabas
- gudang·larder, storeroom (esp. for food)
- guerrilla·gerilla
- guerrilla warfare·gerilla
- guess·siik
- guess correctly·siik kona
- guess, estimate, interpret (dream)·siik
- guest·bainaka
- guest tree·ai buda
- guest tree (tree with edible·folhas comestiveis
- guest, visitor·bainaka
- guesthouse·guesthouse
- guide·(verb) akompanha hodi
- guide, orient·orienta
- guidebook·livru matadalan
- guilty·kulpadu
- Guinea-Bissau·Giné-Bisau
- guitar·viola
- guitar string·viola talin
- gula·sugar
- gula merah·palm-sugar
- gulai khas Portugal·beef stew, casserole
- gulp down·sobak
- gulp down, wolf (down·sobak
- gulp down, wolf down, guzzle·sobak
- gum·babol
- gum tree (Eucalyptus·ai bubur
- gum(s·nehan isin
- gum(s)·nehan isin
- gums·nehan isin
- gun·kilat; (traditional) rakitan
- gun, rifle, firearms·kilat
- gun, spear-gun·kilat
- gunpowder·kilat-rahun
- gutter·bee dalan
- guy (Informál·mane
- guzzle·sobak
- gym·gym
- gym, fitness centre·gym
- gymnasium·jináziu
- gynaecologist·n. jinekolojista
- gynaecology·jinekolojia