I have to cook first. Only then can the two of us go out. in Tetun
Ha'u tenke te'in lai. Depois mak ita na'in rua bá pasiar.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
lai — 'first' / polite request
laiAfter the verb or object, 'lai' means 'first, for a moment' — often softens a request by implying the action won't last long.
Focus
mak — focus marker
mak'mak' focuses the preceding constituent — used when English would bold or cleft ('it was X who...'). Also forms the superlative with 'liu'.
Time expressions
Temporal connectors
depoisCommon time words: 'bainhira / kuandu' = when; 'molok / antes' = before; 'depois' and 'liu tiha' = after; 'kedas' = immediately; 'foin' = only just, very recently; 'kleur' = a long time.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Toni siku uluk ha'u mak ha'u baku nia.Toni elbowed me first, and only then did I hit him.
- Habosok labarik toba tiha lai mak ó han.Distract the child into sleeping first, and then you can eat.
- Ha'u sei bá kaza dé banhu lai, depois mak ita la'o hamutuk.I will go to the bathroom first, then we can go walking together.
- Ita bá oin la bele ona, muda ba marxa atrás para bá kotuk lai.We can't go forward any more, put (the car) into reverse so we can go backwards first.
- La bele han ai-fuan ne'e lai, tanba sei tara hela horok. Aban liurai sei hasai horok mak bele han.You can't eat the fruit yet, because it is still under the horok taboo. You can only eat the fruit once the king removes the horok.
- Se la iha kandidatu ida mak manán iha primeiru ronde eleisaun prezidensiál, entaun na'in rua ne'ebé mak votus barak liu kontinua ba iha segundu ronde.If no one candidate wins in the first round of a presidential election, then the two with the most votes continue on to the second round.